Previous Page  65 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 65 / 68 Next Page
Page Background

65

KOZANOĞLU’NUN AĞIDI

Yaşar Kemal, henüz çok genç yaşta

Çukurova’da ve Toroslar’da köy köy dolaşıp

ağıt toplamaya başlar. İlk başta onun bu

çabası çevresindekilerce garipsenir. Oysa

o, ölüme karşı etkin bir direniş olan ağıtların

binlerce yıllık hikâyesinin peşindedir. Dağ

bayır dinlemeden köy köy dolaşır, buruşuk

sarı kâğıtlar üzerine dinlediği türkülerin

sözlerini, destanları, ağıtları kaydeder. İşte

o ağıtlardan biri de, devlete isyan eden

Kozanoğlu Ahmet Paşa ve kardeşi Yusuf

Ağa hakkındadır. Devlet, isyanı bastırmak

için iki kardeşin üzerine Derviş Paşa’yı

gönderir. Çıkan çatışmada Yusuf Ağa asker

tarafından süngülenir, Ahmet Paşa da esir

düşer. Bunun üzerine ailenin kadınları,

Yusuf Ağa için şu ağıdı yakar:

Çıkdım Fekenin dağına

İrembil atdım bağına

Aşiretden imdad olmaz

Gaç gurtul Gâvırdağına

Çıkdım Fekenin dağına

Garı dizleyi dizleyi

Yarelerim göz göz oldu

Cerrah gözleyi gözleyi

Odasında terzi işler

Küfaylanlar yeri dişler

Ünü böyük Gozanoğlu

Kürk geydirir at bağaşlar

Gutnu zubunun gardağı

Elinde gümüş bardağı

Zahmerinin ortasında

Oda vermişler çardağı

Amanın böyle olur mu

Oğul babayı furur mu

Padişah esgerleri

Bu dünye size galır mı

Gara çadır eğmeyinen

Ucu yere değmeyinen

Ne gaçarsın Gozanoğlu

Beşyüz atlı gelmeyinen

Gozan dağı dağ dağal mı

Çevre yanı bağ dağal mı

Gozanoğlunu furmuşlar

Bu da bize ar dağal mı

Gozan suyu akmam demiş

Dört yanımı yıkmam demiş

Ünü böyük Gozanoğlu

Ben yurdumdan çıkmam demiş

Hezerine hüzerine

Işık yağmış mezerine

Kalk gidelim Kozanoğlum

Bin kır atın üzerine

Karalı yağlık karası

Adana Kozan arası

Ben öpmeğe kıyamazdım

Ak göğsü süngü yarası

Y

aşar Kemal’in İtalyancaya ilk kez 1997’de Antonella Passaro tarafından, öz-

gün adı korunarak çevirilen romanı

Teneke

, Fabio Vacchi tarafından bir ope-

ra eseri olarak bestelendi. Ermanna Olmi’nin

Il Mestiere delle Armi

adlı filminin

müziğini yapan,

El Fuego Fatuo Operası

’nı besteleyen ve başta İtalya olmak üze-

re dünyanın birçok yerinde eserler sahneleyen, Koussevitzky ödüllü Vacchi, eser

üzerinde uzun süre çalıştıktan sonra besteyi 2005 yılında bitirdi. Vacchi,

Teneke

için şunları söylüyordu:

“Yaşar Kemal’de tam aradığımı buldum. Epik, hümanist bir yapıt, üst düzey bir

anlatım.

İnce Memed

’i de operaya yansıtmak isterdim. Ancak çok güç bir iş o,

Homeros’un

İlyada

’sını çevirmek kadar zor.”

Teneke Operası

’nın prömiyeri ilk kez 2007 yılında, ünlü

La Scala’da gerçekleşti. La Scala’nın internet sitesinde

Teneke

, “20’nci yüzyılda Türkiye’de yaşanan bir me-

deniyetler çatışması; belki de ileride tüm ırklara ve

kültürlere hoşgörülü davranacak iki kültürü temsil

eden iki adamın öyküsü,” şeklinde özetlenmektedir.

TENEKE OPERASI

İdil Biret

James Judd

Smirnova Anna